Dossier Visionnaires du Temps Présent
Notre vie est un voyage dans la nuit et dans le vent nous trouvons notre passage à travers espace et temps rien jamais ne nous arrête et du soir jusqu’au matin chaque nuit est une fête et non pas un songe vain. Fernando Pessoa
Dossier L`âme secrète du Portugal
Un tour d’horizon, de Pessoa au Fado, du mystère de l’âme lusitanienne. Sur les vagues de la Saudade, sentiment proprement portugais de la Nostalgie, aller à la rencontre du Cinquième Empire et du mythe du roi Sébastien.
« Déchiffrement », un article de Hugo Pradelle FERNANDO PESSOA QUARESMA, DÉCHIFFREUR Quaresma, decifrador trad. du portugais par Michelle Giudicelli Christian Bourgois, 546 p., 23 €
Écrites dans un style qui semblera « inorganique » et « froid », les nouvelles inédites de Pessoa ordonnent une définition nouvelle de la réalité et une « pensée raisonnante » absolue. Elles constituent un pas de plus fait dans une oeuvre gigantesque et fascinante.
Un employé rêve d’une fiancée, une femme cherche un travail. L’homme est directeur des ressources humaines. Il ressemble à l’écrivain Fernando Pessoa. D’ailleurs il répond au CV d’une certaine Ophélie en recopiant le livre Lettres à la fiancée de Pessoa. Une étrange errance commence dans une Bruxelles épurée.
AFP 10/05/2010
L’éditeur et poète d’origine portugaise, Joaquim Vital, traducteur de grands noms de la littérature lusophone, est décédé le 7 mai à Lisbonne, ont annoncé aujourd’hui dans un communiqué les Éditions de la Différence qu’il avait fondées.
Né à Lisbonne en octobre 1948, emprisonné sous Salazar à l’âge de seize ans, exilé à Bruxelles à dix-huit ans, Joaquim Vital habitait à Paris depuis 1973.
Fondateur, en 1976, des Éditions de la Différence, il y a fait paraître, en 1996 "Vingt ans, bilan sans perspective", anthologie des textes et des images édités par sa maison d’édition. En 2000, il a publié un recueil de poèmes, "Un qui aboie", en 2004, "Adieu à quelques personnages" et, en 2008, "La Vie et le reste".
Joachim Vital a aussi traduit en français de nombreux grands auteurs portugais : Fernando Pessoa, Sophia de Mello Breyner, Vasco Graça Moura, Mário de Sá-Carneiro, Raul Brandão, Urbano Tavares Rodrigues, Isabel Fraga.
Le Pèlerin de Fernando Pessoa éditions La Différence
A travers ce récit poétique, Pessoa emmène le lecteur dans un voyage initiatique quasi onirique. Ou comment un humain prend conscience, au fur et à mesure, de son passage de l’état adolescent à l’état d’adulte. C’est une histoire racontée comme une allégorie arthurienne, à la façon de Chrétien de Troyes et ses récits divers, des quêtes des chevaliers de la table ronde. Un périple court mais très intéressant, une invitation à la méditation. José Spéret.
"L’héritage documentaire de Fernando Pessoa, considéré comme le plus grand poète portugais du XXe siècle, a été classé "trésor national", a annoncé jeudi le gouvernement portugais.
Cette décision a été prise en raison de l’"éminent intérêt culturel, notamment historique, linguistique, documentaire et social" de l’oeuvre de Fernando Pessoa (1888-1935), indique un communiqué du conseil des ministres.
Elle s’applique à la totalité de l’héritage de Fernando Pessoa, connu ou à découvrir, et interdit toute sortie du territoire national.
La procédure de classement de l’héritage de Pessoa, qui comprend des milliers de lettres, photographies, manuscrits et notes, avait été initiée en octobre 2008 par la Bibliothèque nationale, sur fond de polémique autour de plusieurs ventes aux enchères organisées par ses héritiers. La mairie de Lisbonne avait notamment tenté en vain à l’automne de faire interdire la mise aux enchères de certains documents, dont elle revendiquait la propriété. L’héritage documentaire de Fernando Pessoa est actuellement réparti entre la Bibliothèque nationale, la Maison Fernando Pessoa, fondée en 1993 par la municipalité, et plusieurs bibliothèques du Portugal mais, selon certains experts, les héritiers du poète détiendraient encore des milliers de documents inédits.
Auteur prolifique, Fernando Pessoa a écrit sous différents hétéronymes, des doubles littéraires tous dotés d’une personnalité et d’un style propres. Son oeuvre, abondamment traduite, est régulièrement adaptée au théâtre."
Lien : TV 5 Wolf Thomas - am Montag, 3. August 2009, 18:32 - Rubrik : Internationale Aspekte
Christian Bourgois, éditeur français des oeuvres de Fernando Pessoa, des Versets Sataniques et du Seigneur des anneaux, est mort à Paris, jeudi, à l’âge de 74 ans, des suites d’un cancer. Son épouse Dominique prendra la suite de la maison d’édition.
Père de quatre enfants, Christian Bourgois avait été marié à la styliste Agnès b, qui a conservé l’initiale de son nom pour lancer sa marque.